OK  
  OK        Cancel  

BOOKS

Charles De Coster, Chris van de Poel (vert.). De legende en de heldhaftige, vrolijke en roemruchte avonturen van Ulenspiegel en van Lamme Goedzak in Vlaenderlandt en elders. Antwerpen / Baarn, Houtekiet / De Prom, 1998.
€ 15.00
Gebonden, linnen rug met gekartonneerde platten, 583pp., 14x22cm., in zeer goede staat (bladsnede onderzijde lichtjes bevuild, verder zeer goed). ISBN: 9789052404585.
Itemnummer 20706
De Legende van Uilenspiegel verhaalt de lotgevallen van Thyl, Nele en Lamme Goedzak. Charles De Coster situeert zijn werk in de zestiende eeuw en laat Uilenspiegel zich ontpoppen tot de vrijheidsheld die zich verzet tegen de Spaanse bezetter en de Inquisitie. De door Uilenspiegel belichaamde ideeën van vrijheid en ontvoogding, zijn geloof in de vooruitgang en de mogelijkheid tot lotsverbetering voor de mens weerspiegelen onmiskenbaar De Costers politieke en maatschappelijke visie op het jonge België van de negentiende eeuw. De Coster ontleent een deel van zijn stof aan een negentiende-eeuwse uitgave van het volksboek over de schelm Uilenspiegel. Op die manier verwerft zijn boek meteen iets van een legende en van een schelmenroman. De hoogst originele epische en poëtische verwerking van de stof op het vlak van taal, stijl en structuur heeft De Legende doen uitgroeien tot het ware epos van de Nederlanden. Chris van de Poels vertaling probeert de geest en de letter van De Costers werk zo getrouw mogelijk te bewaren en tegelijk toegankelijk te maken voor de hedendaagse lezer. Charles De Coster (1827-1879) was een Belgische schrijver die in het Frans schreef en wordt beschouwd als een van de grondleggers van de moderne Belgische literatuur. Hij studeerde aan de Université Libre de Bruxelles en ontwikkelde uitgesproken democratische en antiklerikale overtuigingen. Zijn bekendste werk, La Légende d?Ulenspiegel, verscheen in 1867 maar werd aanvankelijk slecht ontvangen in België wegens zijn onconventionele stijl en politieke ondertoon. Later groeide het uit tot een internationaal erkend meesterwerk dat in vele talen werd vertaald. De Coster combineerde historische thematiek, volkscultuur en romantische beeldvorming tot een unieke literaire synthese die een blijvende invloed uitoefende op de Belgische cultuurgeschiedenis.






Back to Top Privacy